Desideri espandere il mercato dei tuoi giochi o del tuo software agli utenti di altri paesi? O magari hai scoperto un nuovo titolo eccezionale disponibile su un mercato estero e vuoi presentarlo agli utenti del tuo paese? Come procedere?

Una traduzione sommaria, scarna delle connotazioni proprie della cultura del paese di destinazione, lascera qualsiasi progetto, per quanto sia vincente in origine, vittima di una pessima prima impressione sugli utenti. Assegneremo i tuoi progetti di localizzazione ai nostri esperti madrelingua della lingua di destinazione, i quali adatteranno il tuo progetto e lo renderanno accessibile, comprensibile e attraente per gli utenti del paese di destinazione.
Ti sarai probabilmente gia imbattuto in casi eclatanti di testi che attraversano i bordi dei riquadri che dovrebbero contenerli, risultando magari sovrapposti ad altri elementi.

Sarai nondimeno ben consapevole di quanto disturbo arreca un errore lampante di ortografia o punteggiatura su un'importante schermata di un'applicazione! I test di localizzazione consentono di correggere gli errori e le superficialita di questo tipo, offrendo all'utente l'impressione che il gioco sia stato sviluppato direttamente nella lingua di utilizzo, anziche tradotto a partire da una lingua straniera.
Creiamo colonne sonore ed effetti sonori per videogiochi:
- in qualsiasi stile di musica ed effetti
- a prezzi ragionevoli
- con possibilita di piani di pagamento a rate
Siamo sempre lieti di fornire dei servizi aggiuntivi! Su richiesta, siamo disponibili a doppiare i tuoi prodotti (applicazioni, giochi, video), avvalendoci dei servizi dei migliori specialisti dei Paesi per cui la tua applicazione sara localizzata.
Hai a disposizione un prodotto pronto per il lancio sul mercato, tradotto da un'agenzia di traduzione esterna, ma non sei completamente convinto della qualita della localizzazione? Possiamo aiutarti! I nostri esperti offriranno una valutazione imparziale e specialistica sul lavoro di localizzazione svolto. Se, in ultima analisi, la localizzazione non sara perfetta, potremo naturalmente occuparci anche di questo!

Offriamo due servizi GRATUITI

Per permetterti di sperimentare in prima persona la qualita del nostro lavoro, ti offriamo gratuitamente una localizzazione di prova e la valutazione di una localizzazione gia esistente.

I nostri progetti

Dicono di noi

IL NOSTRO MODO DI LAVORARE

I professionisti addetti alla localizzazione sono esperti madrelingua con alle spalle piu di 5 anni di esperienza nel settore dei videogiochi
I progetti sono corredati da glossario e altri servizi business fondamentali
Ogni progetto viene portato a termine utilizzando il software di localizzazione con supporto per memoria di traduzione MemoQ Server
Ogni membro del team e accuratamente selezionato e sottoposto a esame dai nostri coordinatori di progetto
Accettiamo progetti di qualsiasi volume, persino una sola parola
I nostri prezzi includono tutti i costi di gestione del progetto
Produciamo in parallelo traduzioni verso tutte le lingue richieste per una consegna simultanea