Хотите, чтобы вашей игрой смогли насладиться игроки со всего мира? Или же вы нашли на зарубежном рынке вкусную новинку, которую хотите представить российской аудитории? Как решить эту задачу? Кривой перевод текста и незнание культурных особенностей той или иной нации способны испортить впечатление даже о самом безупречном продукте. Наши специалисты, носители того языка, на который происходит перевод, адаптируют ваш продукт: сделают его доступным, понятным и привлекательным для жителей любой страны.
Вероятно, вы наблюдали ситуацию, когда текст внутри интерфейса выходит из заданных дизайном рамок или накладывается на другие элементы. А вспомните, какое раздражение вызывают орфографические и пунктуационные ошибки на основных экранах приложения.

Лингвистическое тестирование призвано исправить эти ошибки и недочеты. Это позволяет создать у пользователя ощущение, что игра была создана на его родном языке, а не переведена с иностранного.
Мы делаем музыку и звуковые эффекты для игр:
- любая стилистика,
- лояльные цены,
- рассрочка платежа.

Решение дополнительных задач — наша забота. При необходимости мы займемся озвучкой ваших приложений, игр, видеороликов, привлекая для этого лучших специалистов (из тех стран, для которых вы локализуете приложение).
У вас уже есть готовый продукт, локализованный сторонней компанией, но вам не хватает уверенности? Мы поможем определиться! Наши специалисты предоставят непредвзятую экспертную оценку сделанной для вас работы. Можно сделать лучше? Сделаем!

Мы предоставляем сразу две услуги БЕСПЛАТНО

Чтобы вы были уверены в качестве наших услуг, мы предоставляем бесплатный тест-драйв и оценку качества перевода

Наши клиенты

Наши проекты

Отзывы

Как мы работаем

Исполнителями являются носители языка с опытом работы более 5 лет в индустрии игр
В стоимость включен глоссарий, а также еще несколько видов ключевых для бизнеса услуг
В работе над каждым проектом используется ТМ-программа memoQ
Исполнители проходят тщательный отбор менеджерами проектов, а также выполняют тестовое задание
Мы беремся за проекты даже от одного слова
В стоимость услуг уже включено управление проектом
Мы производим параллельный перевод на все целевые языки проекта одновременно