Сегодня понедельник, и мы подготовили для вас небольшую заметку о том, из чего же формируется цена озвучки. Кстати, если вы не читали наш материал от 11 октября на эту же тему — советуем приобщиться — в тандеме эти две статьи закроют все ваши пробелы по части озвучки у Inlingo. Погнали!

Для начала давайте посмотрим, как все реализовано у студий.

Прежде всего, стоимость зависит от определенных условий:

1. Количество персонажей в игре

Зачем — понятно: чтобы ориентироваться в объеме работ в целом. Плюс у студии появляется понимание, каких персонажей нужно будет озвучивать, а уже отсюда — точное количество актеров, занятых в процессе. Как мы уже писали, женские и детские голоса отдают женщинам, мужские и мужские пожилые — мужчинам.

Кроме того, озвучивающим важно понимать, комбинировать ли голоса. Для чего?

Возьмем такую задачу: надо озвучить 40 персонажей по 50 слов каждый. Тут важно понять, должен ли быть каждый голос озвучен уникально или мы можем взять 10 ключевых персонажей, озвучить каждого из них своим голосом, а остальные уже компоновать — по возрасту, полу или как угодно. Один хороший актер способен выдать по 2-3 тона, то есть до трех разных голосов. В таком случае экономия налицо, особенно, если у вас, скажем, уйма героев, как это было в Warcraft 3.

2. Количество слов у каждого из героев

Это важно для того, чтобы понимать, сколько часов работы займет озвучка персонажа у актера дубляжа.

Далее следуют усложняющие коэффициенты. Каждый добавляет определенную сумму к финальной стоимости.

3. Важен ли хронометраж каждой фразы.

В студиях это всегда включают в смету.

  1. без хронометража, то есть не важно;
  2. strict, он же строгий хронометраж. В данном случае отступления от оригинала не должны быть больше 10%;
  3. lip sync или подгонка озвучки под визуальный ряд — речь должна «попадать в губы».

4. Нужны ли особые голоса.

Это так называемые «голоса со звездочкой»

— если нужен голос тролля или сказочного персонажа, который смогут выдать далеко не все актеры. А значит, нужного придется поискать.

5. Вызов актера-звезды.

Если вдруг вам захотелось, чтобы ваш леший разговаривал голосом Кости Хабенского, нужно сразу понимать затраты на райдер и трансфер актера. Под такое создается, как правило, отдельная смета.

Inlingo запросто может дать вам исчерпывающую информацию, имея на руках всего две первые вводные. Все остальные пункты мы способны запросто добавить при наличии у заказчика желания и бюджета. И получится всё равно дешевле, чем у студий. Вот почему:

  • в Inlingo нет штата дорогих актёров, которых нам нужно возить, обслуживать и оплачивать, поэтому цены остаются на порядок ниже без потери в качестве;
  • нам не нужно тратить деньги на аренду и поддерживать безостановочный студийный цикл, чтобы отбивать стоимость простаивающего оборудования.

Так что пишите нам на order@inlingogames.com и мы сделаем так, что ваши персонажи заговорят своими голосами, да еще и за умеренную плату.