{"id":9006,"date":"2025-01-28T09:27:47","date_gmt":"2025-01-28T09:27:47","guid":{"rendered":"https:\/\/inlingogames.com\/es\/?p=9006"},"modified":"2025-07-29T09:06:35","modified_gmt":"2025-07-29T09:06:35","slug":"que-es-la-localizacion-de-videojuegos-una-guia-completa","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/inlingogames.com\/es\/que-es-la-localizacion-de-videojuegos-una-guia-completa\/","title":{"rendered":"Qu\u00e9 es la localizaci\u00f3n de videojuegos: Una gu\u00eda completa"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Los videojuegos conforman una de las industrias de entretenimiento m\u00e1s populares de todo el mundo. <\/span><a href=\"https:\/\/newzoo.com\/resources\/trend-reports\/newzoo-global-games-market-report-2023-free-version?v=2\"><span style=\"font-weight: 400;\">Seg\u00fan Newzoo<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">, la cantidad de jugadores alcanz\u00f3, a nivel mundial, los 3380 millones en 2023. Esa cantidad es casi el 40\u00a0% de la poblaci\u00f3n mundial. Y crece cada a\u00f1o. Y junto con ella, crece tambi\u00e9n la necesidad de localizaci\u00f3n de videojuegos.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">La localizaci\u00f3n competente beneficia no solo a los creadores de proyectos, sino tambi\u00e9n a los usuarios finales. Para los desarrolladores, supone una oportunidad de generar ingresos a partir de ventas globales, y no en un \u00fanico mercado. Los juegos localizados tienen el potencial de llegar a una audiencia mucho m\u00e1s amplia. Por otra parte, los jugadores obtienen un videojuego comprensible y atractivo en su idioma nativo.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">En esta gu\u00eda, veremos qu\u00e9 es la localizaci\u00f3n de juegos, por qu\u00e9 es importante y c\u00f3mo organizarla de forma adecuada.<\/span><\/p>\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_73 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<p class=\"ez-toc-title\" style=\"cursor:inherit\">Table of Contents<\/p>\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><a href=\"#\" class=\"ez-toc-pull-right ez-toc-btn ez-toc-btn-xs ez-toc-btn-default ez-toc-toggle\" aria-label=\"Toggle Table of Content\"><span class=\"ez-toc-js-icon-con\"><span class=\"\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Toggle<\/span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #999;color:#999\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewBox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"><\/path><\/svg><svg style=\"fill: #999;color:#999\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewBox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseProfile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"\/><\/svg><\/span><\/span><\/span><\/a><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 eztoc-toggle-hide-by-default' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/inlingogames.com\/es\/que-es-la-localizacion-de-videojuegos-una-guia-completa\/#%C2%BFDe_que_nivel_de_popularidad_gozan_los_videojuegos_a_nivel_global\" title=\"\u00bfDe qu\u00e9 nivel de popularidad gozan los videojuegos a nivel global?\">\u00bfDe qu\u00e9 nivel de popularidad gozan los videojuegos a nivel global?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/inlingogames.com\/es\/que-es-la-localizacion-de-videojuegos-una-guia-completa\/#%C2%BFQue_es_la_localizacion_de_videojuegos\" title=\"\u00bfQu\u00e9 es la localizaci\u00f3n de videojuegos?\">\u00bfQu\u00e9 es la localizaci\u00f3n de videojuegos?<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3' ><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/inlingogames.com\/es\/que-es-la-localizacion-de-videojuegos-una-guia-completa\/#Localizacion_%E2%89%A0_traduccion\" title=\"Localizaci\u00f3n \u2260 traducci\u00f3n\">Localizaci\u00f3n \u2260 traducci\u00f3n<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/inlingogames.com\/es\/que-es-la-localizacion-de-videojuegos-una-guia-completa\/#%C2%BFQue_elementos_de_los_juegos_se_pueden_localizar\" title=\"\u00bfQu\u00e9 elementos de los juegos se pueden localizar?\u00a0\">\u00bfQu\u00e9 elementos de los juegos se pueden localizar?\u00a0<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/inlingogames.com\/es\/que-es-la-localizacion-de-videojuegos-una-guia-completa\/#%C2%BFCuales_son_los_diferentes_estilos_de_localizacion\" title=\"\u00bfCu\u00e1les son los diferentes estilos de localizaci\u00f3n?\">\u00bfCu\u00e1les son los diferentes estilos de localizaci\u00f3n?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/inlingogames.com\/es\/que-es-la-localizacion-de-videojuegos-una-guia-completa\/#%C2%BFPor_que_localizar_videojuegos\" title=\"\u00bfPor qu\u00e9 localizar videojuegos?\">\u00bfPor qu\u00e9 localizar videojuegos?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/inlingogames.com\/es\/que-es-la-localizacion-de-videojuegos-una-guia-completa\/#%C2%BFComo_se_planifica_el_proyecto_de_localizacion_de_un_videojuego\" title=\"\u00bfC\u00f3mo se planifica el proyecto de localizaci\u00f3n de un videojuego?\">\u00bfC\u00f3mo se planifica el proyecto de localizaci\u00f3n de un videojuego?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/inlingogames.com\/es\/que-es-la-localizacion-de-videojuegos-una-guia-completa\/#%C2%BFQue_otros_aspectos_hay_que_considerar_en_la_localizacion\" title=\"\u00bfQu\u00e9 otros aspectos hay que considerar en la localizaci\u00f3n?\">\u00bfQu\u00e9 otros aspectos hay que considerar en la localizaci\u00f3n?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-9\" href=\"https:\/\/inlingogames.com\/es\/que-es-la-localizacion-de-videojuegos-una-guia-completa\/#Enfoques_de_la_localizacion\" title=\"Enfoques de la localizaci\u00f3n\">Enfoques de la localizaci\u00f3n<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3' ><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-10\" href=\"https:\/\/inlingogames.com\/es\/que-es-la-localizacion-de-videojuegos-una-guia-completa\/#Crear_un_equipo_de_localizadores_dentro_de_la_empresa\" title=\"Crear un equipo de localizadores dentro de la empresa\">Crear un equipo de localizadores dentro de la empresa<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-11\" href=\"https:\/\/inlingogames.com\/es\/que-es-la-localizacion-de-videojuegos-una-guia-completa\/#Recurrir_a_una_empresa_de_subcontratacion\" title=\"Recurrir a una empresa de subcontrataci\u00f3n\">Recurrir a una empresa de subcontrataci\u00f3n<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-12\" href=\"https:\/\/inlingogames.com\/es\/que-es-la-localizacion-de-videojuegos-una-guia-completa\/#%C2%BFComo_se_implementa_la_localizacion\" title=\"\u00bfC\u00f3mo se implementa la localizaci\u00f3n?\">\u00bfC\u00f3mo se implementa la localizaci\u00f3n?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-13\" href=\"https:\/\/inlingogames.com\/es\/que-es-la-localizacion-de-videojuegos-una-guia-completa\/#Ejemplos_de_localizaciones_de_exito\" title=\"Ejemplos de localizaciones de \u00e9xito\">Ejemplos de localizaciones de \u00e9xito<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-14\" href=\"https:\/\/inlingogames.com\/es\/que-es-la-localizacion-de-videojuegos-una-guia-completa\/#%C2%BFCual_es_el_mejor_lugar_para_buscar_servicios_de_localizacion\" title=\"\u00bfCu\u00e1l es el mejor lugar para buscar servicios de localizaci\u00f3n?\u00a0\">\u00bfCu\u00e1l es el mejor lugar para buscar servicios de localizaci\u00f3n?\u00a0<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"%C2%BFDe_que_nivel_de_popularidad_gozan_los_videojuegos_a_nivel_global\"><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00bfDe qu\u00e9 nivel de popularidad gozan los videojuegos a nivel global?<\/span><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Los videojuegos son muy populares en todo el mundo. Seg\u00fan <\/span><a href=\"https:\/\/newzoo.com\/resources\/trend-reports\/newzoo-global-games-market-report-2023-free-version?v=2\"><span style=\"font-weight: 400;\">Global Games Market Report<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">El mercado mundial de videojuegos creci\u00f3 a una tasa compuesta anual del 2,6\u00a0% y alcanz\u00f3 los 187\u00a0000 millones de d\u00f3lares en 2023.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">La cantidad de jugadores en el mundo alcanz\u00f3 los 3380 millones. Eso supone un aumento del 6,3\u00a0% con respecto al a\u00f1o anterior. El crecimiento m\u00e1s r\u00e1pido de todos es el de la cantidad de jugadores de tel\u00e9fonos inteligentes.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">La cantidad de jugadores que pagan aument\u00f3 un 7,3\u00a0% hasta los 1470 millones. Para 2026, se espera que haya 1660 millones de jugadores que pagan en todo el mundo.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Para 2026, el mercado mundial de los videojuegos alcanzar\u00e1 los 212\u00a0400 millones de d\u00f3lares. Para entonces, ya se habr\u00e1 lanzado la pr\u00f3xima generaci\u00f3n de consolas y juegos para m\u00f3viles.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tal y como muestra el informe, miles de millones de personas en todo el mundo disfrutan de los videojuegos. Por lo tanto, la localizaci\u00f3n resulta esencial para acceder a nuevos mercados regionales.<\/span><\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"%C2%BFQue_es_la_localizacion_de_videojuegos\"><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00bfQu\u00e9 es la localizaci\u00f3n de videojuegos?<\/span><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">La localizaci\u00f3n es la adaptaci\u00f3n de los juegos a la cultura y el idioma de los usuarios del pa\u00eds de destino, lo que hace que el videojuego resulte comprensible para el p\u00fablico local. Una buena adaptaci\u00f3n permite a los jugadores sumergirse de lleno en el mundo virtual y disfrutar del juego sin tener que enfrentarse a una barrera cultural o ling\u00fc\u00edstica.<\/span><\/p>\n<h3><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Localizacion_%E2%89%A0_traduccion\"><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Localizaci\u00f3n \u2260 traducci\u00f3n<\/span><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Localizar un videojuego no se limita simplemente a traducirlo a otro idioma. Significa adaptar el juego a las caracter\u00edsticas y preferencias de los jugadores de un pa\u00eds concreto.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aunque la traducci\u00f3n de di\u00e1logos, men\u00fas, subt\u00edtulos y descripciones es la parte principal de la localizaci\u00f3n de los elementos textuales de un videojuego, el trabajo no termina ah\u00ed.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Los localizadores analizan el c\u00f3digo cultural y el contexto hist\u00f3rico del pa\u00eds y efect\u00faan cambios en el juego cuando es necesario. Por ejemplo, las referencias a las realidades de la cultura original pueden resultar incomprensibles o incluso ofensivas para otro p\u00fablico. Por lo que es necesario reemplazarlas por referencias m\u00e1s apropiadas para la cultura local.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">En la localizaci\u00f3n participan desarrolladores, dise\u00f1adores de juegos, traductores, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">testers<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, artistas, actores de doblaje, especialistas en UX y otros expertos.\u00a0<\/span><\/p>\n<h3><span class=\"ez-toc-section\" id=\"%C2%BFQue_elementos_de_los_juegos_se_pueden_localizar\"><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00bfQu\u00e9 elementos de los juegos se pueden localizar?\u00a0<\/span><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">La adaptaci\u00f3n abarca muchas partes diferentes de un videojuego:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Traducci\u00f3n de texto: todas las palabras del juego se traducen al idioma deseado. Esto incluye di\u00e1logos, men\u00fas, descripciones, leyendas e instrucciones.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Adaptaci\u00f3n cultural: las referencias y los chistes se modifican de forma que los nuevos jugadores los puedan entender.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Cambio de los controles: se personalizan las teclas de control para adaptarlas a los h\u00e1bitos de los jugadores del pa\u00eds.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">M\u00fasica: la banda sonora se puede reemplazar o incluso volver a cantar en otro idioma.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Gr\u00e1ficos: la apariencia de los personajes y de las ubicaciones puede cambiar ligeramente para parecerse m\u00e1s a los jugadores y resultar m\u00e1s de su agrado.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Requisitos legales: se comprueba que el contenido cumpla con las leyes de los distintos pa\u00edses. Por ejemplo, se verifican las reglas de clasificaci\u00f3n por edad.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esta adaptaci\u00f3n integral hace que el videojuego sea lo m\u00e1s comprensible y utilizable posible en nuevos pa\u00edses.<\/span><\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"%C2%BFCuales_son_los_diferentes_estilos_de_localizacion\"><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00bfCu\u00e1les son los diferentes estilos de localizaci\u00f3n?<\/span><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Cuando se adapta un videojuego, se pueden elegir diferentes formatos. La elecci\u00f3n depende de las necesidades, el presupuesto y la dimensi\u00f3n del proyecto:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\"><b>Localizaci\u00f3n de embalaje<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Adapta elementos de la caja del disco f\u00edsico o la descripci\u00f3n del juego en la tienda en l\u00ednea. Por ejemplo, si un juego va a salir para PS5, se debe traducir el texto de la caja. Si se distribuye a trav\u00e9s de Steam, se localizan la descripci\u00f3n, las capturas de pantalla y los materiales adicionales.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\"><b>Interfaz<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se traducen los men\u00fas, las listas de logros, los botones y otros controles del juego. Incluso aunque los di\u00e1logos est\u00e9n en ingl\u00e9s, el jugador tendr\u00e1 la interfaz en su idioma nativo.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\"><b>Traducci\u00f3n de textos<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se traducen la trama, los di\u00e1logos, las notas y las misiones, siempre conservando la atm\u00f3sfera del original. Los jugadores podr\u00e1n leer subt\u00edtulos y adentrarse en la historia.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\"><b>Doblaje de personajes<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Doblaje profesional de todos los personajes al idioma deseado.\u00a0<\/span><\/p>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\"><b>Adaptaci\u00f3n de gr\u00e1ficos<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Traducir textos de im\u00e1genes, carteles y se\u00f1alizaci\u00f3n del juego para que encajen perfectamente con el contexto.<\/span><\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"%C2%BFPor_que_localizar_videojuegos\"><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00bfPor qu\u00e9 localizar videojuegos?<\/span><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Las adaptaciones de juegos brindan a los desarrolladores distintas oportunidades. Estas son las principales:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Aumento de los ingresos. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Un juego localizado para diferentes regiones garantiza un mayor alcance de audiencia y, en consecuencia, mayores ventas.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Comodidad del usuario. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Los jugadores aprecian poder jugar en su lengua materna y valoran las referencias culturales familiares.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Otras formas de monetizar. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Las adaptaciones de videojuegos pueden aumentar las ventas de los productos relacionados. Por ejemplo, puedes vender productos oficiales basados en tu videojuego.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Consolidar la posici\u00f3n de tu marca. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Los juegos localizados fortalecen la imagen del desarrollador antes de futuros lanzamientos.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Newzoo pronostica que el mercado mundial de videojuegos alcanzar\u00e1 los 212\u00a0000 millones de d\u00f3lares en 2026. Los desarrolladores que localizan sus productos tienen la oportunidad de hacerse con una gran parte de este mercado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Los videojuegos se han vuelto muy populares por todo el mundo. Son varios los factores que han contribuido a esto:\u00a0<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Han surgido muchos dispositivos y plataformas de juegos.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">En los \u00faltimos 20 a\u00f1os, la tecnolog\u00eda e internet han mejorado.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Ahora varios pa\u00edses compiten con los l\u00edderes de la industria: Estados Unidos, China y Jap\u00f3n.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para atraer a usuarios de todo el mundo, es necesario localizar proyectos. Apple es un gran ejemplo de esto. Localizaron la App Store a 40 idiomas para 175 pa\u00edses. Y eso les ayud\u00f3 a ganar 2 billones de d\u00f3lares.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aunque el ingl\u00e9s es el idioma que domina la industria de los videojuegos, son muchos los jugadores que prefieren o que incluso exigen que el contenido est\u00e9 en su lengua materna. Es por ese motivo que los desarrolladores invierten en una localizaci\u00f3n de calidad para sus proyectos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como resultado, es una inversi\u00f3n que repercute en el \u00e9xito a largo plazo de un videojuego. A los jugadores les gustan m\u00e1s los juegos en su lengua materna. Y no solo se venden mejor, sino que mejoran la reputaci\u00f3n del videojuego a nivel global.<\/span><\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"%C2%BFComo_se_planifica_el_proyecto_de_localizacion_de_un_videojuego\"><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00bfC\u00f3mo se planifica el proyecto de localizaci\u00f3n de un videojuego?<\/span><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Una planificaci\u00f3n cuidadosa puede ahorrar tiempo y dinero, adem\u00e1s de prevenir problemas en el proceso de adaptaci\u00f3n de un videojuego. Los siguientes son los aspectos que merece la pena identificar y preparar antes de adaptar un juego:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\"><b>Objetivos\u00a0<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Descubre a qu\u00e9 mercados te quieres dirigir y qu\u00e9 idiomas son los m\u00e1s prometedores para tu proyecto. Calcula el tama\u00f1o del p\u00fablico potencial y los posibles ingresos que generar\u00e1 cada regi\u00f3n.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\"><b>Contenido<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Decide qu\u00e9 partes del juego se deben adaptar: texto, gr\u00e1ficos, audio, interfaz, etc.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\"><b>Caracter\u00edsticas culturales<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Decide si habr\u00e1 una adaptaci\u00f3n al c\u00f3digo cultural de la regi\u00f3n, incluyendo humor, referencias, contexto hist\u00f3rico, pol\u00edtico y religioso.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\"><b>Recursos para la localizaci\u00f3n<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Prepara un glosario, una gu\u00eda de estilo de traducci\u00f3n, materiales de referencia del producto, instrucciones, traducciones anteriores y otros materiales que puedan ser necesarios.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\"><b>Preparaci\u00f3n t\u00e9cnica<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aseg\u00farate de que el juego admita una interfaz multiling\u00fce y la capacidad de a\u00f1adir nuevos idiomas. Tambi\u00e9n es importante la capacidad de actualizar y a\u00f1adir nuevas localizaciones con facilidad sin necesidad de llevar a cabo cambios importantes en el c\u00f3digo.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\"><b>Equipo de proyecto<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Puedes crear un equipo interno o recurrir a un estudio externo. En funci\u00f3n de la elecci\u00f3n, el presupuesto y el calendario del proyecto pueden variar.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\"><b>Elaboraci\u00f3n del presupuesto<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Calcula el coste de adaptar cada parte del proyecto. Considera los costes adicionales que puedan surgir de pruebas, ajustes y <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">marketing<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\"><b>Soporte y actualizaciones<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Despu\u00e9s del lanzamiento, es importante no perder de vista los comentarios de los usuarios y prepararse para implementar ajustes si fuera necesario. Planea localizar futuras actualizaciones y adiciones del juego.<\/span><\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"%C2%BFQue_otros_aspectos_hay_que_considerar_en_la_localizacion\"><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00bfQu\u00e9 otros aspectos hay que considerar en la localizaci\u00f3n?<\/span><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">M\u00e1s all\u00e1 de los pasos b\u00e1sicos, aqu\u00ed tienes algunos consejos para que el proyecto se desarrolle sin problemas:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Destina tiempo suficiente para crear un conjunto completo de materiales para la adaptaci\u00f3n. Esto simplificar\u00e1 y acelerar\u00e1 todo el proceso. Tu lista debe incluirlo todo: desde rasgos de los personajes hasta detalles de formato y estrategias del juego.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Al traducir, aseg\u00farate de trabajar siempre con hablantes nativos del idioma de destino, no del idioma de origen. Esto asegura que la traducci\u00f3n sea m\u00e1s precisa y natural.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Hay que tener especial cuidado con la adaptaci\u00f3n de elementos culturalmente espec\u00edficos, como refranes, chistes y referencias regionales. La localizaci\u00f3n adecuada de estos aspectos aporta a los jugadores una sensaci\u00f3n de inmersi\u00f3n en el mundo del juego.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Enfoques_de_la_localizacion\"><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Enfoques de la localizaci\u00f3n<\/span><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Los desarrolladores tienen dos estrategias principales para adaptar juegos: crear su propio equipo de especialistas o buscar localizadores externos. Analicemos ambas opciones.\u00a0<\/span><\/p>\n<h3><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Crear_un_equipo_de_localizadores_dentro_de_la_empresa\"><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Crear un equipo de localizadores dentro de la empresa<\/span><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para organizar la localizaci\u00f3n internamente, necesitar\u00e1s:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Un analista de mercado<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> para que eval\u00fae la demanda del juego en las regiones de destino.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Un traductor profesional<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> con un dominio perfecto del idioma de destino, preferiblemente un hablante nativo.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Un experto t\u00e9cnico<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> encargado de implementar cambios en el <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">software<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> y a nivel t\u00e9cnico.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Un dise\u00f1ador de juegos y un<\/b> <b>artista<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> que personalicen los elementos gr\u00e1ficos para diferentes culturas.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Un abogado<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> que te asesore sobre las restricciones de edad en diferentes pa\u00edses, los requisitos del embalaje y otros aspectos legales.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por lo general, este enfoque resulta muy costoso para los desarrolladores, ya que implica mantener un equipo completo de especialistas en localizaci\u00f3n y organizar y controlar su trabajo. No todos los estudios de juegos se lo pueden permitir.<\/span><\/p>\n<h3><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Recurrir_a_una_empresa_de_subcontratacion\"><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Recurrir a una empresa de subcontrataci\u00f3n<\/span><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Si un desarrollador prefiere no contratar localizadores internos, puede solicitar los servicios de localizaci\u00f3n a un estudio externo.\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esto suele resultar m\u00e1s econ\u00f3mico que trabajar de forma independiente y mantener un equipo de traductores, artistas y dem\u00e1s especialistas. Y con este enfoque, los proyectos salen al mercado y comienzan a aumentar las ganancias m\u00e1s r\u00e1pido.<\/span><\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"%C2%BFComo_se_implementa_la_localizacion\"><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00bfC\u00f3mo se implementa la localizaci\u00f3n?<\/span><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">El proceso de adaptaci\u00f3n depende de los elementos del juego se quieran adaptar para un nuevo p\u00fablico. Puede que algunos juegos solo requieran la traducci\u00f3n del texto, mientras que otros pueden requerir una adaptaci\u00f3n completa que incluya doblaje de voz y gr\u00e1ficos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">El proceso de localizaci\u00f3n est\u00e1ndar es el siguiente:<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\"><b>Evaluaci\u00f3n de contenido\u00a0<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Antes de empezar a trabajar en el proyecto, el equipo lleva a cabo un estudio exhaustivo del contenido del juego. Se analiza si hay elementos culturalmente espec\u00edficos del juego que puedan generar malentendidos o causar resentimiento en un nuevo p\u00fablico.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\"><b>Recopilaci\u00f3n de materiales<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">En esta etapa, se compila un conjunto de documentos y recursos, como textos, archivos de sonido, materiales de v\u00eddeo, elementos de la interfaz, etc. Todos los elementos del videojuego se recopilan en un mismo lugar.\u00a0<\/span><\/p>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\"><b>Exportaci\u00f3n y preparaci\u00f3n de textos para la traducci\u00f3n<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se exportan los textos que se vayan a traducir desde el motor del juego. Posteriormente, estos textos se optimizan para que funcionen en sistemas de gesti\u00f3n de traducci\u00f3n (TMS).<\/span><\/p>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\"><b>Traducci\u00f3n<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Los traductores se ponen manos a la obra. Es importante que cuenten con experiencia en la traducci\u00f3n de contenido de videojuegos, ya que se necesita una sensibilidad especial al contexto y a las especificidades del g\u00e9nero.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\"><b>Edici\u00f3n y revisi\u00f3n<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Editores y hablantes nativos comprueban la calidad de la traducci\u00f3n. Esto permite identificar errores, erratas e inconsistencias de estilo.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\"><b>Adaptaci\u00f3n de gr\u00e1ficos y sonido<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A menudo, adem\u00e1s del texto, es necesario adaptar otros elementos: im\u00e1genes gr\u00e1ficas que contienen texto, locuciones e incluso m\u00fasica, si esta incluye fragmentos de texto.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\"><b>Integraci\u00f3n de materiales localizados<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Los materiales traducidos y adaptados se integran en el juego. Este proceso puede implicar ajustes en el c\u00f3digo o en el dise\u00f1o para asegurar que todos los elementos sean coherentes entre s\u00ed.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\"><b>Pruebas<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Despu\u00e9s de la integraci\u00f3n, se lleva a cabo una fase de pruebas. Se comprueban la visualizaci\u00f3n del texto, las locuciones y la operatividad de todos los elementos localizados.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\"><b>Recepci\u00f3n de comentarios y correcciones<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Una vez que se lanza un videojuego, es importante tener en cuenta los comentarios de los usuarios e implementar los ajustes necesarios.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\"><b>Soporte y actualizaciones<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">La localizaci\u00f3n no es un proceso que se realice una \u00fanica vez. Al lanzar actualizaciones y materiales adicionales, tambi\u00e9n se vuelve necesario adaptar los nuevos contenidos.<\/span><\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Ejemplos_de_localizaciones_de_exito\"><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Ejemplos de localizaciones de \u00e9xito<\/span><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aqu\u00ed tienes unos cuantos ejemplos de localizaciones efectivas de videojuegos para diferentes regiones:<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\"><b>The Witcher 3: Wild Hunt\u00a0<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Este videojuego, inspirado en cuentos de hadas y folclore eslavos, tuvo una gran acogida en la mayor\u00eda de los pa\u00edses eslavos, pero tambi\u00e9n cont\u00f3 con una localizaci\u00f3n excelente en varios idiomas que le permiti\u00f3 alcanzar una enorme popularidad en todo el mundo. Incluidos los pa\u00edses \u00e1rabes, que supusieron el mayor desaf\u00edo, ya que el equipo de localizaci\u00f3n no solo se limit\u00f3 a traducir, sino que tambi\u00e9n tuvo que adaptar algunos aspectos del juego para que resultaran m\u00e1s aceptables para la cultura musulmana.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\"><b>Dragon Quest XI<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Este proyecto se ha localizado a 10 idiomas. Los traductores lograron transmitir las caracter\u00edsticas del humor japon\u00e9s a cada cultura.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\"><b>Final Fantasy XII\u00a0<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Este RPG japon\u00e9s tambi\u00e9n se ha adaptado para varios pa\u00edses, manteniendo la atm\u00f3sfera del original.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Las adaptaciones culturales de estos proyectos han permitido que jugadores de todo el mundo disfruten de su atractiva jugabilidad. Lograron conservarse tanto la atm\u00f3sfera como la esencia de las historias originales.\u00a0<\/span><\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"%C2%BFCual_es_el_mejor_lugar_para_buscar_servicios_de_localizacion\"><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00bfCu\u00e1l es el mejor lugar para buscar servicios de localizaci\u00f3n?\u00a0<\/span><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Una localizaci\u00f3n adecuada ayuda a:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Atraer m\u00e1s jugadores<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Aumentar los ingresos de un proyecto<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Hacer que un videojuego sea competitivo a nivel mundial<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Si buscas llevar tu proyecto a la escena internacional, ponte en contacto con el estudio de localizaci\u00f3n INLINGO. Llevamos m\u00e1s de 10 a\u00f1os trabajando en la localizaci\u00f3n de videojuegos. Hemos adaptado m\u00e1s de 2500 proyectos, desde peque\u00f1os juegos independientes hasta t\u00edtulos AAA de gran envergadura.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">D\u00e9janos una solicitud y haremos que tu videojuego sea accesible en todo el mundo.\u00a0<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Los videojuegos conforman una de las industrias de entretenimiento m\u00e1s populares de todo el mundo. Seg\u00fan Newzoo, la cantidad de jugadores alcanz\u00f3, a nivel mundial, los 3380 millones en 2023. Esa cantidad es casi el 40\u00a0% de la poblaci\u00f3n mundial. Y crece cada a\u00f1o. Y junto con ella, crece tambi\u00e9n la necesidad de localizaci\u00f3n de&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":9007,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6],"tags":[],"class_list":["post-9006","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-localization-posts"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v24.7 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Qu\u00e9 es la localizaci\u00f3n de videojuegos: Una gu\u00eda completa - INLINGO \u2013 Gamedev Outsourcing Studios ES<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"La localizaci\u00f3n competente beneficia no solo a los creadores de proyectos, sino tambi\u00e9n a los usuarios finales. Para los desarrolladores, supone una oportunidad de generar ingresos a partir de ventas globales, y no en un \u00fanico mercado. Los juegos localizados tienen el potencial de llegar a una audiencia mucho m\u00e1s amplia. Por otra parte, los jugadores obtienen un videojuego comprensible y atractivo en su idioma nativo.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/inlingogames.com\/es\/que-es-la-localizacion-de-videojuegos-una-guia-completa\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Qu\u00e9 es la localizaci\u00f3n de videojuegos: Una gu\u00eda completa - INLINGO \u2013 Gamedev Outsourcing Studios ES\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"La localizaci\u00f3n competente beneficia no solo a los creadores de proyectos, sino tambi\u00e9n a los usuarios finales. Para los desarrolladores, supone una oportunidad de generar ingresos a partir de ventas globales, y no en un \u00fanico mercado. Los juegos localizados tienen el potencial de llegar a una audiencia mucho m\u00e1s amplia. Por otra parte, los jugadores obtienen un videojuego comprensible y atractivo en su idioma nativo.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/inlingogames.com\/es\/que-es-la-localizacion-de-videojuegos-una-guia-completa\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"INLINGO \u2013 Gamedev Outsourcing Studios ES\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-01-28T09:27:47+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-07-29T09:06:35+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/inlingogames.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2025\/01\/Game-Loc.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1920\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1084\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"itcodex itcodex\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"itcodex itcodex\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"11 minutes\" \/>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Qu\u00e9 es la localizaci\u00f3n de videojuegos: Una gu\u00eda completa - INLINGO \u2013 Gamedev Outsourcing Studios ES","description":"La localizaci\u00f3n competente beneficia no solo a los creadores de proyectos, sino tambi\u00e9n a los usuarios finales. Para los desarrolladores, supone una oportunidad de generar ingresos a partir de ventas globales, y no en un \u00fanico mercado. Los juegos localizados tienen el potencial de llegar a una audiencia mucho m\u00e1s amplia. Por otra parte, los jugadores obtienen un videojuego comprensible y atractivo en su idioma nativo.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/inlingogames.com\/es\/que-es-la-localizacion-de-videojuegos-una-guia-completa\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Qu\u00e9 es la localizaci\u00f3n de videojuegos: Una gu\u00eda completa - INLINGO \u2013 Gamedev Outsourcing Studios ES","og_description":"La localizaci\u00f3n competente beneficia no solo a los creadores de proyectos, sino tambi\u00e9n a los usuarios finales. Para los desarrolladores, supone una oportunidad de generar ingresos a partir de ventas globales, y no en un \u00fanico mercado. Los juegos localizados tienen el potencial de llegar a una audiencia mucho m\u00e1s amplia. Por otra parte, los jugadores obtienen un videojuego comprensible y atractivo en su idioma nativo.","og_url":"https:\/\/inlingogames.com\/es\/que-es-la-localizacion-de-videojuegos-una-guia-completa\/","og_site_name":"INLINGO \u2013 Gamedev Outsourcing Studios ES","article_published_time":"2025-01-28T09:27:47+00:00","article_modified_time":"2025-07-29T09:06:35+00:00","og_image":[{"width":1920,"height":1084,"url":"https:\/\/inlingogames.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2025\/01\/Game-Loc.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"itcodex itcodex","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"itcodex itcodex","Est. reading time":"11 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/inlingogames.com\/es\/que-es-la-localizacion-de-videojuegos-una-guia-completa\/","url":"https:\/\/inlingogames.com\/es\/que-es-la-localizacion-de-videojuegos-una-guia-completa\/","name":"Qu\u00e9 es la localizaci\u00f3n de videojuegos: Una gu\u00eda completa - INLINGO \u2013 Gamedev Outsourcing Studios ES","isPartOf":{"@id":"https:\/\/inlingogames.com\/es\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/inlingogames.com\/es\/que-es-la-localizacion-de-videojuegos-una-guia-completa\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/inlingogames.com\/es\/que-es-la-localizacion-de-videojuegos-una-guia-completa\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/inlingogames.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2025\/01\/Game-Loc.jpg","datePublished":"2025-01-28T09:27:47+00:00","dateModified":"2025-07-29T09:06:35+00:00","author":{"@id":"https:\/\/inlingogames.com\/es\/#\/schema\/person\/b5f5870f3cf82c786cd198dd810e4c27"},"description":"La localizaci\u00f3n competente beneficia no solo a los creadores de proyectos, sino tambi\u00e9n a los usuarios finales. Para los desarrolladores, supone una oportunidad de generar ingresos a partir de ventas globales, y no en un \u00fanico mercado. Los juegos localizados tienen el potencial de llegar a una audiencia mucho m\u00e1s amplia. Por otra parte, los jugadores obtienen un videojuego comprensible y atractivo en su idioma nativo.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/inlingogames.com\/es\/que-es-la-localizacion-de-videojuegos-una-guia-completa\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/inlingogames.com\/es\/que-es-la-localizacion-de-videojuegos-una-guia-completa\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/inlingogames.com\/es\/que-es-la-localizacion-de-videojuegos-una-guia-completa\/#primaryimage","url":"https:\/\/inlingogames.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2025\/01\/Game-Loc.jpg","contentUrl":"https:\/\/inlingogames.com\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2025\/01\/Game-Loc.jpg","width":1920,"height":1084},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/inlingogames.com\/es\/que-es-la-localizacion-de-videojuegos-una-guia-completa\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/inlingogames.com\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Qu\u00e9 es la localizaci\u00f3n de videojuegos: Una gu\u00eda completa"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/inlingogames.com\/es\/#website","url":"https:\/\/inlingogames.com\/es\/","name":"INLINGO \u2013 Gamedev Outsourcing Studios ES","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/inlingogames.com\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/inlingogames.com\/es\/#\/schema\/person\/b5f5870f3cf82c786cd198dd810e4c27","name":"itcodex itcodex","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/inlingogames.com\/es\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/f40db501b6503026f6b5c3fd24fa59c75cc73f46e6a5601d9fb08e558ebd7ba7?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/f40db501b6503026f6b5c3fd24fa59c75cc73f46e6a5601d9fb08e558ebd7ba7?s=96&d=mm&r=g","caption":"itcodex itcodex"},"url":"https:\/\/inlingogames.com\/es\/author\/itcodex\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/inlingogames.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9006","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/inlingogames.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/inlingogames.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/inlingogames.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/inlingogames.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9006"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/inlingogames.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9006\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9094,"href":"https:\/\/inlingogames.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9006\/revisions\/9094"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/inlingogames.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9007"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/inlingogames.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9006"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/inlingogames.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9006"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/inlingogames.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9006"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}