我们为您的游戏赋予应有的语言天赋
我们提供40种语言的翻译、本地化、测试或配音服务,并且保证质量。
image
  • icon
    本地化
  • icon
    配音
  • icon
    测试
  • icon
    质量评估

服务

您是否想让全世界的玩家都来玩您的游戏?或者您在国外市场上发现了一种新游戏,想把它推广到自己的国家?下一步该怎样做呢?因为缺乏文化了解而导致的草率翻译,甚至能毁掉最精彩的游戏。我们经验丰富的母语翻译人员将会让您的项目适应市场,使其在你选择的任何国家都极具吸引力,容易上手和易于理解。

  • icon
    本地化
    我们经验丰富的母语翻译人员将会将会让您的项目适应市场,使其在你选择的任何国家都极具吸引力,容易上手和易于理解。
  • icon
    测试
    语言测试旨在消除翻译中的错误和不足,让游戏给予玩家母语般的体验。
  • icon
    配音
    如果您在本地化之上还需要额外的服务,那么您来对地方了。我们拥有一个顶尖的母语专业人士网络,可以为您的应用程序、游戏和视频进行配音。
  • icon
    质量评估
    您对已翻译的文本的质量有疑问吗?我们会为您解决这个问题!我们的团队将对翻译进行客观的专家评估。如果有需要改进之处,我们也会妥善处理!

我们的工作方式

  • icon
    对发来的询价进行快速回复
    即使您在地球的另一边,我们也会在30分钟之内进行回复
  • icon
    专注游戏本地化
    我们的团队拥有多年工作经验,涉及几十种游戏类型,我们的译员定期发布游戏本地化方面的专家文章
  • icon
    每个项目配置专一团队
    单独的项目经理和翻译团队是内容的一致与高质量完成的保障
  • icon
    100%匹配部分不计费
    无论是一段文本还是多个更新,100%的匹配都不计费。不要忘记,无论是完整的句子还是只言片语,它们都是相同、重复的字串,有着相同的含义
  • icon
    分阶段质量控制
    无论项目的工作量多大,时间多紧,我们在本地化流程的每个阶段都采用严格挑选出的团队和质量保证,确保质量始终如一。
  • icon
    经验丰富的母语游戏翻译
    我们的团队对游戏本地化的世界有着深入的了解,并将针对您的游戏类型和目标群体,以最佳方式翻译您的文本

我们的本地化项目

image
War Robots
本地化,测试
image
The Wild Eight
本地化,测试
image
Beholder
本地化,测试
image
Life is Feudal
本地化

统计数据

  • 120+
    长期客户
  • 42
    语言对
  • 435
    本地化项目数量
  • 55
    每日订单量

我们的博客

联系我们

  • RU
  • EN
  • CH

联系我们!

条款