• Language Icon

Language Icon

Wählen Sie Ihre Sprache:

Qualitätssicherung der Sprache

Haben Sie vor, Ihr Spiel einem weltweiten Publikum anzubieten? Prüfen Sie die Qualität Ihrer Lokalisierung.


Selbst kleine Fehler und Ungenauigkeiten können bei neuen Spielern einen schlechten ersten Eindruck hinterlassen. Setzen Sie Ihr Vertrauen in die LQA-Spezialisten bei INLINGO Outsourcing Studio, um das zu vermeiden.

LASSEN SIE UNS ÜBER IHR PROJEKT SPRECHEN!

Get in touch

WARUM IST LQA WICHTIG?

Linguistische Qualitätssicherung ist ein komplexer Prozess, bei dem nicht einfach nur Übersetzungen überprüft werden. LQA hilft Ihnen dabei, weltweit erfolgreich für ein Spiel zu werben, und bereichert die positiven Erfahrungen von Spielern aus aller Herren Länder.

Tests helfen Spielern, ohne sprachliche Barrieren vollkommen in ein Spiel einzutauchen, und bewahren gleichzeitig die Integrität des Game-Designs. Lokalisierungstests stellen sicher, dass sämtliche Spielmechaniken und Systeme in allen Sprachen bestimmungsgemäß funktionieren.

Weiterhin ist LQA wichtig für den Markenruf – sie hilft dabei, kulturelle Unstimmigkeiten und Missverständnisse zu vermeiden, indem sie Inhalte an die örtlichen Gesetze und Konventionen anpasst.  

Zu guter Letzt haben Lokalisierungen nach abgeschlossener LQA einen Wettbewerbsvorteil und stellen sicher, dass ein Spiel aus der Masse hervorsticht und ein potenziell größeres Publikum erreicht.

WARUM IST LQA WICHTIG?

Linguistische Qualitätssicherung ist ein komplexer Prozess, bei dem nicht einfach nur Übersetzungen überprüft werden. LQA hilft Ihnen dabei, weltweit erfolgreich für ein Spiel zu werben, und bereichert die positiven Erfahrungen von Spielern aus aller Herren Länder.

Tests helfen Spielern, ohne sprachliche Barrieren vollkommen in ein Spiel einzutauchen, und bewahren gleichzeitig die Integrität des Game-Designs. Lokalisierungstests stellen sicher, dass sämtliche Spielmechaniken und Systeme in allen Sprachen bestimmungsgemäß funktionieren.

Weiterhin ist LQA wichtig für den Markenruf – sie hilft dabei, kulturelle Unstimmigkeiten und Missverständnisse zu vermeiden, indem sie Inhalte an die örtlichen Gesetze und Konventionen anpasst.

Zu guter Letzt haben Lokalisierungen nach abgeschlossener LQA einen Wettbewerbsvorteil und stellen sicher, dass ein Spiel aus der Masse hervorsticht und ein potenziell größeres Publikum erreicht.

WIE LQA IHR SPIEL VERBESSERN KANN

LOKALISIERUNG DER BENUTZERSCHNITTSTELLE

LQA hilft mit der Vereinheitlichung der Benutzerschnittstelle in allen Versionen Ihres Spiels, damit Spieler aus verschiedenen Ländern problemlos mit ihr zurechtkommen.

ÜBERPRÜFUNG DES KONTEXTS

LQA hilft, die Tauglichkeit von Anspielungen und Humor zu beurteilen und Grafiken an die örtlichen kulturellen Normen anzupassen.

ÜBERPRÜFUNG DER COMPLIANCE

LQA hilft Ihrem Spiel, sich an die variierenden Altersfreigaben verschiedener Länder zu halten, und stellt fest, ob bestimmte Elemente mit den örtlichen Gesetzen konform gehen.

PERSONALISIERTE LÖSUNGEN

LQA ist nützlich für ausgefallene Spiele, die beispielsweise zu 90 % aus Dialogen oder Text bestehen.

SPRACHLICHE ÜBERPRÜFUNG

Sie gewährleistet die Genauigkeit des übersetzten Texts im Vergleich zur Originalversion und hebt grammatikalische Fehler hervor.

POST-RELEASE-UNTERSTÜTZUNG

Nach der Veröffentlichung des Spiels ist es an der Zeit, Feedback von Spielern einzuholen und weitere Tests auszuführen, um verbleibende Fehler zu korrigieren.

WIE LQA IHR SPIEL VERBESSERN KANN

LOKALISIERUNG DER BENUTZERSCHNITTSTELLE

LQA hilft mit der Vereinheitlichung der Benutzerschnittstelle in allen Versionen Ihres Spiels, damit Spieler aus verschiedenen Ländern problemlos mit ihr zurechtkommen.

ÜBERPRÜFUNG DES KONTEXTS

LQA hilft, die Tauglichkeit von Anspielungen und Humor zu beurteilen und Grafiken an die örtlichen kulturellen Normen anzupassen.

ÜBERPRÜFUNG DER COMPLIANCE

LQA hilft Ihrem Spiel, sich an die variierenden Altersfreigaben verschiedener Länder zu halten, und stellt fest, ob bestimmte Elemente mit den örtlichen Gesetzen konform gehen.

PERSONALISIERTE LÖSUNGEN

LQA ist nützlich für ausgefallene Spiele, die beispielsweise zu 90 % aus Dialogen oder Text bestehen.

SPRACHLICHE ÜBERPRÜFUNG

Sie gewährleistet die Genauigkeit des übersetzten Texts im Vergleich zur Originalversion und hebt grammatikalische Fehler hervor.

POST-RELEASE-UNTERSTÜTZUNG

Nach der Veröffentlichung des Spiels ist es an der Zeit, Feedback von Spielern einzuholen und weitere Tests auszuführen, um verbleibende Fehler zu korrigieren.

DER LQA-PROZESS SCHRITT FÜR SCHRITT

01

Wir erhalten den Auftrag sowie sämtliche notwendigen Informationen über das Spiel vom Kunden.

02

Wir stellen ein Team zusammen – wir haben erfahrene Lokalisierer und Übersetzer für jedes Projekt und jedes Sprachpaar.

03

Wir analysieren das Spiel gemäß einem Testplan und fertigen einen Problembericht an. Wir finden die Fehler und leiten sie an den Kunden weiter.

04

Wir erkundigen uns bei unseren Übersetzern über die Schwere der Fehler und holen uns ihre Lösungsvorschläge ein.

05

Der Kunde implementiert die Veränderungen in sein Projekt.

06

Wir führen Regressionstests aus. In diesem Schritt gehen wir sicher, dass sämtliche Vorschläge angemessen implementiert wurden.

VON DEN GROSSEN FIRMEN VERTRAUT

VON DEN GROSSEN FIRMEN VERTRAUT

WARUM SIE SICH FÜR UNS ENTSCHEIDEN SOLLTEN

ERFAHRENE SPEZIALISTEN

Das INLINGO-Team besteht aus professionellen Muttersprachlern mit sprachlichen Qualifikationen und QA-Testern mit Erfahrung aus der Spieleindustrie.

GRÜNDLICHKEIT UND KOMPATIBILITÄTSKONTROLLE

Wir überprüfen die Übersetzung auf semantische, stilistische und grammatikalische Genauigkeit sowie auf die Positionierung von Texten und Zeichensätzen. Wir testen das Produkt auf unterschiedlichen Geräten, um volle Kompatibilität sicherzustellen.

DETAILLIERTE UND ZWECKDIENLICHE BERICHTE

Wir stellen detaillierte Berichte über sämtliche von uns identifizierten Fehler und Korrekturvorschläge bereit.

SCHNELLE KORREKTUREN, SCHNELLES FEEDBACK

Wir stehen Ihnen 24/7 zur Verfügung, um Texte schnellstmöglich zu bearbeiten und die Genauigkeit Ihrer Übersetzung in jeder Phase des Projekts zu überprüfen.

Vertrauen Sie INLINGO Ihr Spiel an. Wir werden es auf seine weltweite Veröffentlichung vorbereiten und Sie auf dem Weg bei jedem Schritt unterstützen.

ANDERE DIENSTLEISTUNGEN

KUNSTDIENSTLEISTUNGEN

GAME ENVIRONMENT DESIGN

VOICEOVER

NARRATIVE DESIGN

3D-CHARAKTERDESIGN

UX-/UI-DESIGN

ANDERE DIENSTLEISTUNGEN

KUNSTDIENSTLEISTUNGEN

GAME ENVIRONMENT DESIGN

VOICEOVER

NARRATIVE DESIGN

3D-CHARAKTERDESIGN

UX-/UI-DESIGN