Студія локалізації та перекладу
Ласкаво просимо до Inlingo — компанії з локалізації, що допоможе вашій продукції вийти на світовий рівень. Ми пропонуємо послуги професійного перекладу й локалізації ігор, застосунків і цифрових продуктів. Якщо ви плануєте широкий багатомовний запуск або потребуєте точної культурної адаптації під певні ринки, ми будемо поряд і проведемо вас від початку до кінця.
ПОСЛУГИ
Ми перекладаємо й адаптуємо проєкти для нових ринків. Наша команда враховує всі фактори, щоб зберегти стилістику тексту, адаптувати гумор і враховувати культурні норми кожної країни. Ми працюємо з інтерфейсами, діалогами, описами предметів, маркетинговими матеріалами тощо, щоб забезпечити цілісне сприйняття гри. Крім того, ми можемо надати рекомендації щодо створення й адаптації візуальних елементів проєкту.
Ми перевіряємо якість локалізації вашого проєкту, щоб гравці не відволікалися на помилки й насолоджувалися грою. Ми виявляємо вади, які можуть вплинути на враження від гри.
До переліку послуг студії Inlingo входять лінгвістичне й косметичне тестування. Ми допомагаємо оцінити стиль, граматику, пунктуацію й природність тексту, а також стежимо за тим, щоб він був узгоджений з інтерфейсом. Результатом нашої роботи є докладний баг-репорт, на основі якого розробник може швидко внести правки до гри.
Ми створимо наративну частину вашого проєкту, розробивши цікавий сюжет, який допоможе гравцям зануритися в новий віртуальний світ. Наша команда складе історію ігрового світу, створить цікаві сюжетні лінії, пропише завдання й ігрові діалоги. Ми можемо взяти в роботу як увесь проєкт, так і окремі його частини, як-от описи предметів.
Ми дамо вашим персонажам голос, який підкреслить їхню індивідуальність. Ми працюємо як із дорослими, так і з дитячими голосами. До підбору виконавців ми збираємо вичерпну інформацію про персонажів, узгоджуємо сценарій і розраховуємо кошторис. Якщо треба, перед початком роботи можемо організувати особисті інтерв’ю з акторами, щоби переконатися, що озвучення точно відповідає вашому баченню проєкту.
Ми створюємо персонажів у 2D й 3D, розробляємо дизайни середовищ, іконок і багато іншого. Ви можете звернутися до нас з повністю готовим баченням проєкту, конкретними вказівками й чітко окресленими задачами або ж попросити розробити всі візуальні аспекти вашої гри з нуля. За необхідності наша команда допоможе зібрати матеріали, скласти довідник зі стилю й налагодити безперервний процес роботи.
ЧОМУ ВАРТО ОБРАТИ САМЕ НАС?
Ми підбираємо унікальний підхід до кожного клієнта й спираємося на багатий досвід. Але є ще дещо, чим ми відрізняємося від інших компаній.
Широкий діапазон цін під ваші потреби
Вам до вжитку широкий вибір послуг за різними цінами: від залучення провідних лінгвістів до перевірки тексту штучним інтелектом за гнучкими налаштуваннями. Якщо ви поки не знаєте, яку саме послугу варто вибрати для вашого проєкту, просто напишіть нам — і ми допоможемо вам визначитися.
Всебічний підхід
Незалежно від вибраної вами опції, ми гарантовано забезпечуємо професійні стайлгайди, підтримку бази перекладів, 2 менеджери на проєкт і набір інструментів контролю якості, зокрема наші власні дослідження та розробки.
Саме так, дослідження та розробки
Наша команда інженерів плідно працює над передовими новинками в царині перекладу й локалізації, як-от персоналізованими інструментами перевірки якості, ШІ-агентами, генерацією з доповненою вибіркою інформації (RAG) тощо.