• Language Icon

Language Icon

Choose your language:

Language Quality Assurance (LQA) Services

Are you planning on launching your game to a global audience? Check the quality of your localization.


Even small mistakes and inaccuracies can ruin new players’ first impressions. Trust the language quality assurance specialists at INLINGO outsourcing studio to ensure this doesn’t happen.

Lets discuss your project!

Get in touch

Why LQA is important?

Language Quality Assurance is more than simply checking translations. It’s a complex process. LQA helps with successfully promoting games on the global market and also enhances the positive experiences of players from around the world.

Testing helps players feel fully immersed without any language barriers while also preserving the integrity of the game’s design. Localization testing guarantees that all gameplay mechanics and systems work as intended in all languages.

LQA is also important for brands’ reputations—it helps avoid cultural conflicts and misunderstandings by adapting content to local laws and customs. 

And finally, localizations that have undergone LQA have a competitive edge, making sure games stand out from the crowd and widening their potential audiences.

Why LQA is important?

Language Quality Assurance is more than simply checking translations. It’s a complex process. LQA helps with successfully promoting games on the global market and also enhances the positive experiences of players from around the world.

Testing helps players feel fully immersed without any language barriers while also preserving the integrity of the game’s design. Localization testing guarantees that all gameplay mechanics and systems work as intended in all languages.

LQA is also important for brands’ reputations—it helps avoid cultural conflicts and misunderstandings by adapting content to local laws and customs. 

And finally, localizations that have undergone LQA have a competitive edge, making sure games stand out from the crowd and widening their potential audiences.

How LQA can make your game better

Localizing the user interface

LQA helps to ensure that the user interface looks the same in all versions of the game and that players from different countries can all navigate it with ease.

Checking the context

LQA helps evaluate the suitability of allusions and humor as well as adapt the graphics to local cultural norms.

Verifying compliance

LQA helps ensure that your game complies with different countries’ age ratings as well as whether certain elements adhere to local laws.

Personalized solutions

LQA is useful for non-standard games, such as those where 90% of the game is dialogues or texts.

Language testing

It ensures the accuracy of the translated texts when compared with the original version and highlights grammatical errors.

Post-release support

After the game has been launched, it’s time to gather feedback from players and conduct further testing to correct the remaining mistakes.

How LQA can make your game better

Localizing the user interface

LQA helps to ensure that the user interface looks the same in all versions of the game and that players from different countries can all navigate it with ease.

Checking the context

LQA helps evaluate the suitability of allusions and humor as well as adapt the graphics to local cultural norms.

Verifying compliance

LQA helps ensure that your game complies with different countries’ age ratings as well as whether certain elements adhere to local laws.

Personalized solutions

LQA is useful for non-standard games, such as those where 90% of the game is dialogues or texts.

Language testing

It ensures the accuracy of the translated texts when compared with the original version and highlights grammatical errors.

Post-release support

After the game has been launched, it’s time to gather feedback from players and conduct further testing to correct the remaining mistakes.

LQA process
step-by-step

01

We receive the task and all the necessary information about the game from the client.

02

We put together a team—we have experienced localizers and translators for any project and language pair.

03

We analyze the game according to a test plan and complete a bug report. We find the mistakes and pass them on to the client.

04

We consult our translators on how critical the errors are and receive their recommendations on how to resolve them.

05

The client implements the changes to the project.

06

We conduct regression testing: this stage is about making sure that all the suggestions have been implemented correctly.

Trusted by the great companies

Trusted by the great companies

Why you should choose us

Experienced specialists

The INLINGO team is comprised of professional native speakers with linguistic qualifications and quality assurance testers with gaming industry experience.

Thoroughness and compatibility control

We proofread the translation, checking for semantic, stylistic, and grammatical accuracy, as well as the positioning of text and fonts. We test the product on different devices to ensure full compatibility.

Detailed and useful reports

We provide detailed descriptions of all the errors we identified alongside recommendations on how to correct them.

Fast corrections and feedback

We’re available 24/7 to make edits right away and check the accuracy of your translation at all stages of the project.

Trust INLINGO with your game. We’ll prepare it for its debut on the global stage and help you with every step along the way.

OTHER SERVICES

Art services

Game environment
design

Voice over

Narrative design

3d character
design

UX/UI Design

Other services

Art services

Game
environment
design

Voice over

Narrative design

3d character
design

UX/UI Design